Nike: Yang Benar \"nai-key\" Bukan \"nai-ke\"

Menanggapai surat yang dikirim oleh dua orang yang mengkalim dirinya adalah fans-nya Nike bernama Ben dan Kendal dari CargoCollective.com kepada Nike seputar pronunciaton dari kata Nike, CEO and co-founder Nike, Phil Knight belum lama ini mengungkapkan jika yang benar adalah \"ni-key\" dan bukan \"ni-ke\" atau dalam bahasa Indonesia yaitu \"nai-key\" dan bukan \"nai-ke\".

Selama ini memang sering terjadi kesalahpahaman dalam penyebutan nama Nike ini. Di Eropa, orang-orang menyebut Nike dengan sebutuan \"ni-ke\", sementara di Amerika sendiri orang-orang lebih banyak menyebutnya dengan lafaz \"ni-key\". Menanggapi hal tersebut, akhirnya Phil Knight mengklarifikasi hal tersebut melalui sebuah surat terbuka untuk publik. 

Dalam suratnya ini, Knight menjelaskan jika yang pronunciation yang benarnya adalah \"ni-key\" dan bukan \"ni-ke\". Seperti-nya hal ini menjawab kesalapahaman panjang yang terjadi selama ini.

G via Freemagz

Satu SMP di Bukittinggi yang Tidak UNBK Mandiri
Penyelenggara UNBK Tingkat SMP Meningkat di Pasaman Barat
Guru SMPN 1 Merangin Penemu Mesin Bor Tiga Dimensi
Nilai UN Tidak Jadi Syarat Dalam SNMPTN dan SBMPTN 2018
MUSIC
STAR Radio Padang Bertabur Bintang
FILM
Transformers: Age of Extinction Libatkan Animator
TREN
Ingin Tampil Gaya, Abaikan Aturan ini
BUDAYA
Merayakan Budaya Membaca, Cerita-cerita Klasik Dib