Nike: Yang Benar \"nai-key\" Bukan \"nai-ke\"

Menanggapai surat yang dikirim oleh dua orang yang mengkalim dirinya adalah fans-nya Nike bernama Ben dan Kendal dari CargoCollective.com kepada Nike seputar pronunciaton dari kata Nike, CEO and co-founder Nike, Phil Knight belum lama ini mengungkapkan jika yang benar adalah \"ni-key\" dan bukan \"ni-ke\" atau dalam bahasa Indonesia yaitu \"nai-key\" dan bukan \"nai-ke\".

Selama ini memang sering terjadi kesalahpahaman dalam penyebutan nama Nike ini. Di Eropa, orang-orang menyebut Nike dengan sebutuan \"ni-ke\", sementara di Amerika sendiri orang-orang lebih banyak menyebutnya dengan lafaz \"ni-key\". Menanggapi hal tersebut, akhirnya Phil Knight mengklarifikasi hal tersebut melalui sebuah surat terbuka untuk publik. 

Dalam suratnya ini, Knight menjelaskan jika yang pronunciation yang benarnya adalah \"ni-key\" dan bukan \"ni-ke\". Seperti-nya hal ini menjawab kesalapahaman panjang yang terjadi selama ini.

G via Freemagz

Zonasi Sekolah Permudah Distribusi Guru
Tak Lulus SBMPTN? Saatnya Pilih Kampus Terakreditasi
Sekolah Tak Boleh Kenakan Pungutan Liar
Kementerian PUPR Sasar SMK untuk Kerjasama Sosialisasi Infrastruktur
MUSIC
STAR Radio Padang Bertabur Bintang
FILM
Transformers: Age of Extinction Libatkan Animator
TREN
Ingin Tampil Gaya, Abaikan Aturan ini
BUDAYA
Merayakan Budaya Membaca, Cerita-cerita Klasik Dib